De wandelhoer
De wandelhoer
In het Zuid-Duitse Konstanz wordt een 17-jarige koopmansdochter in 1410 door intriges veroordeeld wegens ontucht. Daardoor is ze gedwongen het leven te leiden van een zwervende prostituee.
Details
Genre
Romantische literatuur,
Romans
Onderwerp
Duitsland ; 15de eeuw
Extra onderwerp
Titel
De wandelhoer
Auteur
Iny Lorentz
Vertaler
Jan Steemers
Taal
Nederlands, Duits
Oorspr. taal
Duits
Oorspr. titel
Die Wanderhure
Editie
1
Uitgever
Amsterdam: Xander, 2012
503 p.
503 p.
ISBN
9789401600156
Besprekingen
Leeswolf
Marie Schärer is een braaf burgermeisje anno 1414 dat de volgende dag uitgehuwelijkt zal worden aan…
Marie Schärer is een braaf burgermeisje anno 1414 dat de volgende dag uitgehuwelijkt zal worden aan de hoogstaande Ruppertus Splendidus. Ze wordt echter midden in de nacht uit haar bed gelicht en beschuldigd van ontucht. In een blitzproces veroordeelt de rechter Marie tot een publieke geseling en verbanning uit de stad. De ervaren prostituee Hiltrud vindt het halfdode meisje langs de kant van de weg en weet haar weer op te lappen. Ook Marie zal haar lichaam op straat moeten verkopen om te overleven. Wat haar overeind houdt, is de honger naar wraak.
Iny Lorentz staat voor het Duitse schrijversduo Ingrid Klocke en Elmar Wohlrath. Het echtpaar heeft samen al verschillende historische romans geschreven. De wandelhoer werd voor het eerst gepubliceerd in 2004 en gaf aanleiding tot nog drie volgende delen en een film. Pas in 2012 werd het eerste boek naar het Nederlands vertaald. Het onderwerp is verfrissend. Deze keer gaat het niet om koene ridders en elegante adel, maar om de onderbuik van de samenleving. Marie gaat van gerespecteerde burgeres naar verschoppeling. Ze ondervindt keer op keer hoe de wereld neerkijkt op vrouwen die de tekenende gele hoerenbanden moeten dragen om in hun onderhoud te voorzien. Vijfhonderd paginaâs zijn een hele klus als de auteurs in hun schrijfstijl de periode waarover ze vertellen proberen te reflecteren. Vaak komen er ouderwetse woorden of gezegden voor die het verhaal eerder afremmen dan sfeer meegeven. Enige vlotheid had het geheel nochtans goed kunnen gebruiken, want meerdere passages slepen lang aan. Dit leidt ook niet tot veel diepgang. Hierdoor gaat het zware thema van seksuele uitbuiting na een tijdje zelfs vervelen en lokken fragmenten zoals âbronstig geloeiâ vooral gegrinnik uit. Het verhaal weet meer dan eens te boeien, maar het clichématig aflopen van de plot is teleurstellend. De personages lijken niet te evolueren en vooral het hoofdpersonage Marie overstijgt nooit haar wraakzucht. Zo bouwt de lezer geen band op met de figuren die het boek bevolken. Door het gebrek aan inleving is er ook geen emotionele voeling met tragische plotwendingen.
De cover van de Nederlandse uitgave is erg mooi. Door de omvang ligt de paperback wel niet erg lekker in de hand. Het lettertype is aangenaam en de zinnen staan niet te dicht op elkaar. De paginaâs ogen aangenaam luchtig. Sommige boeken kunnen niet lang genoeg zijn, maar hier is het tegenovergestelde waar. Hoewel de titel en de opmaak veel beloven, stelt het verhaal teleur. De middeleeuwse sfeer kan misschien de liefhebber nog bekoren, maar het boek zal andere lezers door zijn voorspelbaarheid waarschijnlijk op hun honger laten zitten.
[Merel Van den Branden]
Iny Lorentz staat voor het Duitse schrijversduo Ingrid Klocke en Elmar Wohlrath. Het echtpaar heeft samen al verschillende historische romans geschreven. De wandelhoer werd voor het eerst gepubliceerd in 2004 en gaf aanleiding tot nog drie volgende delen en een film. Pas in 2012 werd het eerste boek naar het Nederlands vertaald. Het onderwerp is verfrissend. Deze keer gaat het niet om koene ridders en elegante adel, maar om de onderbuik van de samenleving. Marie gaat van gerespecteerde burgeres naar verschoppeling. Ze ondervindt keer op keer hoe de wereld neerkijkt op vrouwen die de tekenende gele hoerenbanden moeten dragen om in hun onderhoud te voorzien. Vijfhonderd paginaâs zijn een hele klus als de auteurs in hun schrijfstijl de periode waarover ze vertellen proberen te reflecteren. Vaak komen er ouderwetse woorden of gezegden voor die het verhaal eerder afremmen dan sfeer meegeven. Enige vlotheid had het geheel nochtans goed kunnen gebruiken, want meerdere passages slepen lang aan. Dit leidt ook niet tot veel diepgang. Hierdoor gaat het zware thema van seksuele uitbuiting na een tijdje zelfs vervelen en lokken fragmenten zoals âbronstig geloeiâ vooral gegrinnik uit. Het verhaal weet meer dan eens te boeien, maar het clichématig aflopen van de plot is teleurstellend. De personages lijken niet te evolueren en vooral het hoofdpersonage Marie overstijgt nooit haar wraakzucht. Zo bouwt de lezer geen band op met de figuren die het boek bevolken. Door het gebrek aan inleving is er ook geen emotionele voeling met tragische plotwendingen.
De cover van de Nederlandse uitgave is erg mooi. Door de omvang ligt de paperback wel niet erg lekker in de hand. Het lettertype is aangenaam en de zinnen staan niet te dicht op elkaar. De paginaâs ogen aangenaam luchtig. Sommige boeken kunnen niet lang genoeg zijn, maar hier is het tegenovergestelde waar. Hoewel de titel en de opmaak veel beloven, stelt het verhaal teleur. De middeleeuwse sfeer kan misschien de liefhebber nog bekoren, maar het boek zal andere lezers door zijn voorspelbaarheid waarschijnlijk op hun honger laten zitten.
[Merel Van den Branden]
NBD Biblion
Dr. Nelleke Manneke
Het eerste deel van de in Duitsland populaire, inmiddels vijfdelige romanserie 'Wanderhure-Saga',…
Het eerste deel van de in Duitsland populaire, inmiddels vijfdelige romanserie 'Wanderhure-Saga', van het schrijversechtpaar Iny en Elmar Lorentz. In 1410 wordt in Konstanz de 17-jarige koopmansdochter Marie vlak voor haar huwelijk door intriges van haar aanstaande man veroordeeld wegens ontucht. Gedwongen het leven te gaan leiden van een zwervende prostituee, trekt ze vergezeld van een paar lotgenotes vijf jaar lang langs jaarmarkten, dorpen en kastelen. Ondertussen beraamt ze een plan om het onrecht te wreken. Aan het eind van het boek keert Marie in 1414 terug naar Konstanz. De auteurs schetsen in 500 pagina’s een gewelddadige, vrouwonvriendelijke, laatmiddeleeuwse wereld vol rivaliserende landheren, huurlingen, opportunisten en corrupte geestelijken. Het boek vereist geen historische voorkennis, is makkelijk leesbaar en gericht op een breed publiek. In 2009 bewerkt tot een bekroonde Duitse televisiefilm. Door stijl en met de middeleeuwen als achtergrond behoort het boek tot het genre van 'Pillars of the Earth' (Ken Follett) of 'Pausin Johanna' (Donna Woolfolk Cross). Verklarende woordenlijst achterin. Kleine druk.